Rodindoi phanglimata mashkar Rromani kultura hai e niva tolmachimaski
Interpretimos
Interpretimos
Interpritorya arakhadyon ande anglal pe swako-rega katar le Natsiyi Maladine kai lokalni shpitalya hai sudurya/krisa. Aresen te poronchin subjektivnone treyabako ekspertizo, hai keren kadya kana lasharen hai formalaizin shtiriya kritikalni mongones ande lopuntsime vryamya kai shai-vi te keren strazi dimata-palpale kodolenge kaske tolmachin.
O interpretimos halyarel-pe sar mosko tolmachimos...kovlimatansa. Kadya si te phendyol, o tolmachimos po than kai si-les strazo dimos-palale kai ambladyon but pe gogi/aminte. Konferentsiyake hai komunitetoske tolmachimata si dui prostovi fyalurya.
O mai phurano modo tolmachimasko pe planeta si o interpretimos. Profesionalizatsiya hai rodimos akademikosko ande mal, po kaver wast, ferdi anklisto ando pozlo 20to kenturiya, hai parruven sar amari shtiriya la gogyaki. la shibaki, la mintiyaki hai la edukatsiyaki zhan angle.
Kakya partiya anel andre wuni le mai fundamentalnone resursandar (ramome hai po Interneto) kai si disponibli te del mai but informatsiya po pramatno interpretimasko, thai-vi mai but akademikoske publikatsiyi ande l' studiyi interpretimaske.
Kakya partiya thol pe lista le resursi hai referentsiyi disponibli (ramome hai po-Interneto) te arakhadyol mai but spesifikno informatsiya pe edukatsiya hai sikayimos te preparisavol vash pramatni hai akademikoske pramati ando interpretimos.