Esplorando i legami tra la cultura romaní ed il campo della traduzione

Translation Romani ha deciso di mantenere l'uso del termine Romani per tutte le versioni linguistiche di questa website, includendo e riferendosi sia alla lingua sia alle popolazioni di tutte le diverse comunità etniche del mondo come per esempio le comunità Roma, Sinti, Manuš, Calé, Romanichal, Kalé, e tante altre. Per ulteriori spiegazioni leggere per favore gli importanti commenti esplicativi dei nostri traduttori e le traduzioni attualmente in uso ai diversi livelli locali, nazionali e regionali.

Chiudi questa finestra.
Bibliografia

[en Français]     [en Español]     [em português]     [in Deutsch]     [magyarul]     [in italiano]     [ türkçe olarak]     [v čeština]     [Romani]     [in English]

Bibliografia consigliata (in italiano) dai nostri lettori...

Spettro Romaní

Bonetti, Paolo, and Alessandro Simoni and Tommaso Vitale, eds. (2011), La Condizione Giuridica di Rom e Sinti in Italia (2 tomi), Milano: Giuffrè. Review (recensione) (in English) e recensione (in Italiano). [Convegno Internazionale "La Condizione Giuridica di Rom e Sinti in Italia", in Milano, 16-18 giugno 2010, Università degli Studi Milano - Bicocca]

Cefisi, Luca (2011), Bambini Ladri--tutta la verità sulla vita dei piccoli Rom, tra degrado e indifferenza, Roma: Newton Compton Editori. 

Spettro traduzione

Osimo, Bruno (2010), Propedeutica della traduzione. Seconda edizione, Milano: Editore Ulrico Hoepli.

inTRAlinea rivista online di traduttologia, Università di Bologna.


Translation Romani