Exploring ties between Romani culture and the field of translation

Translation Romani has decided to maintain use of the word Romani in all language versions of this website, inclusively and in reference both to the language and people of all the diverse ethnic communities throughout the world, i.e. Roma, Sinti, Manuš, Calé, Romanichal, Kalé, and many others. Please read the important notes from our translators for explanations and other translations currently in use locally, nationally or regionally.

Close this box.
Translation Romani
Education

Resources and references available (print and online) for more detailed information on education and training to prepare for professional and academic careers in translation technologies, localization, machine translation and subtitling.

Reinhard Schäler (2007): Translators and Localization--Education and Training in the Context of GILC (The Interpreter and Translator Trainer)

Localisation Research Centre: Limerick, Ireland

Centre for Next Generation Localisation: Limerick, Ireland

The Localization Institute: Madison, WI (U.S.)

The Project Management Institute: Newtown Square, PA (U.S.)

Language Technologies Institute: Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA (U.S.)

Statistical Machine Translation Group (SMT): University of Edinburgh, Scotland

Translationtown.com: Translation schools and associations

American Translators Association: List of Approved Translation and Interpreting Schools (international)

International Terminology Summer School (TSS): Cologne, Germany. Website in English and in German.

Kearns, John (ed), Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates, Continuum Studies in Translation, London / New York: Continuum, 2008.

Pym, Anthony, Papers on Translator Training, available online.


Translation Romani

Random Romani Word Other Romani Word
Te avel baxtalo tiro navesko ges. (Kalderash)
Bah(x)talo bijando djive!|Baxtalo rodjendan! (Gurbeti)
Baxtalo (a)rakhadyimasko dyes! (Lovari)
Baxtalo o bijando dive (Xoraxane)
 Happy Birthday (EN)  Feliz Aniversário (PT)  Joyeux anniversaire (FR)  Feliz cumpleaños (ES)  Alles Gute zum Geburtstag (DE)  Boldog születésnapot! (HU)  Buon compleanno (IT)  İyi ki doğdun (TR)  Šťastné narozeniny (CS)


Do you want to translate this page?
Would you like to translate this article in your language? Please send your translation to translation@translationromani.net. Once revised, it will be published on the site.