Objevování vazeb mezi Romskou kulturou a oblastí překladů

Translation Romani se rozhodl používat slovo Romani ve všech jazykových verzích této webové stránky, přičemž tento termín zahrnuje jak jazyk tak různá etnická společenství po celém světě, jako jsou Romové, Sintové, Manuš, Calé, Romanichal, Kalé a mnozí další. Věnujte prosím pozornost důležitým poznámkám našich překladatelů, ve kterých vysvětlují překlady do ostatních jazyků a používání lokálně, regionálně, nebo celostátně běžných termínů. 

Zavřít toto okno.
<i>Roma Translation Project</i>
Roma Translation Project

The Center for Publishing Development/OSI (Budapest, Hungary) provides a list of titles initially recommended for translation within the structure of the Roma Translation Project. The project was subsequently transferred to the Next Page Foundation. The program for support of publications in the Romani language published online shows the translation activities that transpired between 2000 and 2007.

Countries involved: Albania, Bulgaria, Russia, Kosovo, Belarus, Macedonia, Czech Republic, Serbia, Romania, Montenegro, Slovakia and the Ukraine.

Languages of translation and publication: Romani, English, Belorussian, Bulgarian, Czech, Romanian, Hungarian, Serbian, Slovak, Russian and Ukrainian.

 


Tagy na této stránce Nic.