L'exploration des liens entre la culture romani et le domaine de la traduction

Translation Romani a décidé de maintenir l’usage du terme « romani » dans toutes les versions linguistiques du site, inclusivement et en référence autant à la langue qu’aux peuples des diverses communautés ethniques de par le monde, par exemple roma, sinti, manuš, calé, romanichelle, kalé, et plusieurs autres. Veuillez lire les notes importantes des traducteurs pour obtenir de plus amples explications et d’autres traductions utilisées actuellement à l’échelle locale, régionale et nationale.

Fermer cette fenêtre.
Critiques

Les critiques sur la littérature, les essais, les films, les documentaires, les travaux artistiques, le matériel pédagogique et les sites Web, de même que leur traduction, sont importantes pour toutes les cultures. Elles offrent un aperçu de diverses formes de production culturelle et leur trajectoire historique, et elles servent à analyser et évaluer de façon critique les travaux dans un contexte local, régional et mondial. Venez ici pour lire certaines des critiques publiées sur les travaux réalisés par des Romanis et leur traduction, et faites-nous savoir si vous en trouvez d'autres!


Film reviews: Liberté (Tony Gatlif)
Documentary Film Review: A People Uncounted
Fiction littéraire tsigane --- Cécile Kovacshazy
Literatura: Jorge Emilio Nedich
Music review: GRUBB in Montreal
Book review: Gypsy Law: Romani Legal Traditions and Culture
Translation Romani