Objevování vazeb mezi Romskou kulturou a oblastí překladů

Translation Romani se rozhodl používat slovo Romani ve všech jazykových verzích této webové stránky, přičemž tento termín zahrnuje jak jazyk tak různá etnická společenství po celém světě, jako jsou Romové, Sintové, Manuš, Calé, Romanichal, Kalé a mnozí další. Věnujte prosím pozornost důležitým poznámkám našich překladatelů, ve kterých vysvětlují překlady do ostatních jazyků a používání lokálně, regionálně, nebo celostátně běžných termínů. 

Zavřít toto okno.
Bibliografie

[en Français]     [en Español]     [em português]     [in Deutsch]     [ magyarul]     [in italiano]     [ türkçe olarak]     [v čeština]     [Romani]     [in English]

Četba (v  čeština) doporučená našimi čtenáři ...

Romské spektrum

 

Překladatelské spektrum

Levý, Jiří (1996), České teorie překladu: vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře, Praha: Ivo Želesný.

Levý, Jiří (1963), Umění překladu, Praha: Československý spisovatel. [English translation (Nov 2011):The Art of Translation, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing.]


Translation Romani