A romani kultúra és a fordítás területe közötti kapcsolatok felfedezése

A Translation Romani weboldal úgy döntött, hogy a romani szót használja a weboldal nyelvi változatainak mindegyikében, ez alatt értve, illetve ezzel jelölve mind a nyelvet, mind pedig a különböző etnikai közösségek mindegyikét szerte a világon, azaz a roma, sinti, manuš, calé, romanichal, kalé és sok más csoportot. Kérjük, olvassa el fordítóink fontos megjegyzéseit a magyarázatokról és más lokálisan, nemzetileg, regionálisan használt fordításokról.

Bezár
A romani kifejezés együttesen jelöli a különböző nyelvi és kulturális jellegzetességeket, melyekben 12 millió ember osztozik, akik sok különböző országban élnek szerte a világon és akikre történetileg gyakran hivatkoztak úgy mint “cigányok”.


Random romani szó Other Romani Word
Mishto sim (Kalderash)
Lačhe, but lačhe (Gurbeti)
Najis, mishto. (Lovari)
Sukar/latche. (Xoraxane)
 Very well (EN)  Muito bem (PT)  Très bien (FR)  Muy bien (ES)  Sehr gut (DE)  Nagyon jól (HU)  Molto bene (IT)  İyiyim. (TR)  Velmi dobře (CS)



Partnerek és szövetségesek között a kereskedelemben, a művészi, irodalmi kifejezésben és most a weben - a fordítást a legkorábbi idők óta gyakorolják az egész világon a nyelvileg és kulturálisan különböző emberi társadalmak között és bennük.



A világ romani nyelven Full screen